
Japanese Maple at sunset seems to be OK –for now.

Morning Glories — they should be getting red flowers that will bloom in the mornings

Pansies – I’ve had to rescue these from the sun many times, but they’re surprisingly resilient.

Burnt Hosta – Sadly, a common sight–gardens everywhere are singed beyond rescue.

Good night! (looking west from our front steps)
After several days with temperatures in the triple digits (F), today we had a respite with the day beginning at about 95°F but then plummeting down to about 80°F with a lovely breeze. To say it was a welcome relief would be a huge understatement. Though people can seek out air conditioning, there’s been no break for our poor gardens. It gets to a point where even diligent watering won’t save them. Hoping that the ones that have suffered badly will ‘resurrect’ since summer is barely underway.

UNTIL 1982, Canada Day was known as Dominion Day. I always thought that had more of a ring to it. Beyond the zippy alliteration, it reminded us citizens that our domain of orderly domesticity was graced by the dominant power of our “Dominus.”
And the rights granted therein to us by the glorious English crown through her colonial appointee, the right honourable governor general.
There was another problem with Dominion Day. Dominion was the name of a national grocery store chain. It would be like calling the Fourth of July D’Agostino’s Day.
Independence (now there’s a great name for a day!) came slowly to our country. In 1965, we dumped the old, staid British ensign for our own new flag. in lIt’s the one with the big red maple leaf in the middle. A simple, sweet leaf! We also have moose and beavers on our coins. And we call our dollars loonies because the coin has an image of a loon. Another old bird, the Queen of England, is on the other side of the coin.
I remember singing “God Save the Queen” every morning in school. “Long live our noble Queen!” we belted, thousands of us tubby little obedient Canadians. I guess it worked. She’s still alive. Now they sing “O Canada” in schools and at most sporting events; usually in French and English. Around the time we were changing anthems, dumping ensigns and renaming holidays, the official use of both languages became mandatory, except in Quebec where the required use of English is a bit fuzzy.
Canada Day comes and goes modestly every year. Sure, there are retail sales promotions and a long weekend. But there isn’t bluster or commodity in Canadian celebration. Canada isn’t big on bunting. Or jet flyovers, fireworks, marching bands or military pomp.
Canadians defer. We save our loonies and don’t jaywalk. It’s illegal, eh. We stand on guard at red lights, even when there is no traffic. We wait for clear, green governing lights to signal our turn and lead us on. Then we tuck our heads down, under wooly toques and worn-out scarves, one eye barely open, squinting headlong into the harsh prairie wind, cautiously, quietly, demurely Canadian.
— RICK MORANIS, a writer and actor
Back home, hockey highlights lead off SportsCenter. That is the height of civilization.
— SEAN CULLEN, a comedian
The gourmets say there isn’t a native Canadian food worth remembering after you’ve left the country. The gourmets have never bitten into a Coffee Crisp.
A Coffee Crisp tastes like Canada to anybody who grew up gnawing on that confection, a memorably crisp blend of coffee cream, cookie wafers and milk chocolate as wholesome and satisfying as the Canadian national anthem. It was a square-edged rectangle, like a brick, wrapped in a yellow-going-to-gold paper that seemed to elevate its value above all rival confections. It was unlike other chocolate bars.
I say “was” because no sooner had I left Canada than its originator, Rowntree’s, was absorbed into the giant international food conglomerate Nestlé. Soon enough, factors beyond the ken of the layman led its new owners to “improve on” the faultless original. Coffee Crisps were reshaped to be longer and slimmer and, as the infallible taste buds quickly revealed, reformulated to be less crisp and less coffee-flavored. Nestlé next undertook to expand the brand: Coffee Crisp Orange, Coffee Crisp Raspberry, Coffee Crisp Café Caramel, even Coffee Crisp White and, God save us, Coffee Crisp Yogurt.
But even in its diminished form, the classic Coffee Crisp still ranked superior to all the sticky-sweet American “candy bar” alternatives. I’d snaffle up half a dozen on a Canadian visit and wolf down a couple right away, just to make sure it wasn’t all just nostalgie du chocolat. It wasn’t. Taste memory never fades.
The demands of homesick Canadian expatriates were finally answered, circa 2006, when Coffee Crisp made its debut south of the border. But Nestlé’s efforts at carving a niche in the United States, alas, seemed half-hearted. I never saw an ad, and found only one seedy neighborhood hole-in-the-wall that even sold Coffee Crisps; the single box was all but hidden down on the bottom row of the candy display rack near the dust kittens and lottery-ticket stubs.
A month later the box was still there, its contents by now grayish and moldy and stale with age when the wrapper was torn away. In another month the box was gone. Coffee Crisps slunk back out of the American market in 2008, as quietly as they’d entered.
I suppose the Coffee Crisp debacle proves yet again that Canadian products — with the notable exceptions of Bombardier jets and half the comedians in Hollywood — just can’t compete in the American big time. But all visiting Canadian relatives and friends arrive at my door with pockets mysteriously bulging, or they won’t be let in.
— BRUCE McCALL, a writer and illustrator
In history class, in seventh grade (or as we like to say in Canada, grade seven) we learned the story of the American Revolution — from the British perspective. Turns out you were all a bunch of ungrateful tax cheats. And you weren’t very nice to the Loyalists. What I miss most about Canada is getting the truth about the United States.
— MALCOLM GLADWELL, a staff writer for The New Yorker and the author, most recently, of “Outliers: The Story of Success”
I miss the “u” in color. — LISA NAFTOLIN, a creative director
Source: New York Times online

Remembrance Flag (click for detail) CREDIT: Richard Johnson National Post (CA)
SOURCE: National Post Staff Last Updated: Nov 10, 2011 6:29 PM ET
107,161 Canadian soldiers have died fighting for Canada and in peacekeeping missions. With this in mind, the National Post’s graphics team reflects on the scale of the sacrifices of our troops.

SOURCE: Postmedia News Last Updated: Nov 9, 2011 11:13 AM ET
By Glen McGregor
There is one line from the poem “In Flanders Fields” that in recent times, above all, commands our attention with its call, from the dead to the living, to remember.
“If ye break faith with us who die,” wrote Lt.-Col. John McCrae, “We shall not sleep.”
Starting Thursday and continuing well into the next decade, the Ottawa Citizen will keep the faith through Twitter: starting at 11 minutes after 11 a.m. the account “WeAreTheDead” will recite the names of Canada’s war dead, one each hour of every day.
The association between the poppy and war dates back to the Napoleonic wars, when a writer saw a field of poppies growing over the graves of fallen soldiers.
During the Battle of Ypres in 1915, Canadian Lt.-Col. John McCrae was inspired to write the poem In Flanders Fields on sighting the poppies growing beside a grave of a close friend who had died in battle.
The poem was a great inspiration in adopting the poppy as the Flower of Remembrance in Canada, France, the United States, Britain and Commonwealth countries.
The first poppies were distributed in Canada in 1921.
Today, the volunteer donations from the distribution of millions of poppies is an important source of revenue for the Royal Canadian Legion that goes toward helping ex-servicemen and women buy food, and obtain shelter and medical attention.
PHOTO: Makeshift memorial to Canadian soldiers killed in Afghanistan on the Tomb of the Unknown Soldier

At a makeshift memorial to Canadian soldiers killed in Afghanistan on the Tomb of the Unknown Soldier following Remembrance Day ceremonies in Ottawa, Nov. 11, 2006. (Tom Hanson/The Canadian Press)
Paying Tribute To Fallen Soldiers On the 11th hour of the 11th day of the 11th month, Canadians are asked to pause in memory of the thousands of men and women who sacrificed their lives in military service:
Why the poppy?
The association between the poppy and war dates back to the Napoleonic wars, when a writer saw a field of poppies growing over the graves of fallen soldiers.
During the Battle of Ypres in 1915, Canadian Lt.-Col. John McCrae was inspired to write the poem In Flanders Fields on sighting the poppies growing beside a grave of a close friend who had died in battle.
The poem was a great inspiration in adopting the poppy as the Flower of Remembrance in Canada, France, the U.S, Britain and Commonwealth countries.
The first poppies were distributed in Canada in 1921.
Today the volunteer donations from the distribution of millions of poppies is an important source of revenue for the Royal Canadian Legion that goes toward helping ex-servicemen and women buy food, and obtain shelter and medical attention.
At public gatherings in Ottawa and around the country, Canadians pay tribute with two minutes of silence to the country’s fallen soldiers from the First World War, the Second World War, the Korean War, the Afghanistan conflict and peacekeeping missions.
(This Veterans Affairs map shows the gatherings for 2010.)
Also known as Veterans Day in the U.S., Remembrance Day was first held throughout the Commonwealth in 1919. It marks the armistice to end the First World War, which came into effect at 11 a.m. on Nov. 11, a year earlier.
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place: and in the sky
The larks still bravely singing fly
Scarce heard amid the guns below.
We are the dead: Short days ago,
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved: and now we lie
In Flanders fields!
Take up our quarrel with the foe
To you, from failing hands, we throw
The torch: be yours to hold it high
If ye break faith with us who die,
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields
Composed at the battlefront on May 3, 1915
during the second battle of Ypres, Belgium
http://www.flandersfieldsmusic.com/thepoem.html